LA ENSEÑANZA ESPECIAL DEL SABIO Y GLORIOSO REY


Patrül Rinpoche


http://yoganatural.blogspot.com/




Homenaje al Maestro.

Longchen Rabjampa, "la vasta expansión infinita", es la visión; Khyentse Ödzer, "los rayos luminosos de la sabiduría y la compasión", constituye la meditación; mientras que Gyalwa Nyugu, el fresco brote de los budas futuros, representa a la conducta.

No cabe duda de que todo aquel que practique diligentemente alcanzará sin esfuerzo la iluminación en esta misma vida pero, aun en el caso de que no logre culminar esta práctica, su mente gozará sin duda de felicidad.

En cuanto a la expansión infinita, que es la visión, hay que conocer las tres sentencias que golpean en el punto esencial.

Primeramente, se debe disponer la mente en un estado de relajación carente de pensamientos, más allá de la distracción o la concentración; y así, mientras se permanece en este estado de relajación, se debe pronunciar súbitamente con fuerza la sílaba PHET que sacude al pensamiento.

E MA HO (¡Qué maravilla!)

En ese momento, lo único que hay es una conciencia aguda y alerta, desnuda, penetrante, no-obstruida, inefable.

Hay que reconocer que esa conciencia intrínseca inmediata es el mismo dharmakaya.

Éste es el primer punto esencial: la introducción a nuestra propia naturaleza.


II


Seguidamente, ya sea que uno se halle en un estado de calma mental o que los pensamientos proliferen descontroladamente, ya sea que nos sintamos alegres o tristes o que nos asalten las emociones del apego y la cólera —es decir, en todo momento y circunstancia—, debemos ser capaces de identificar el dharmakaya que hemos reconocido previamente. Reuniendo, de ese modo, a la clara luz madre y a la clara luz hija, debemos permanecer en el estado inefable de la conciencia no-dual.

Luego, pronunciando con fuerza la sílaba PHET —que reúne los medios y la sabiduría— destruimos una y otra vez el estado de quietud, claridad, gozo o cualesquiera pensamientos que surjan. Entonces desaparece toda diferencia entre el estado de contemplación y el de realización subsecuente; deja de existir distinción alguna entre la meditación y la no-meditación y se permanece en el estado donde ambas son indisociables. Sin embargo, si uno es incapaz de estabilizar esa realización, es importante abandonar todas las ocupaciones mundanas y dedicarse a la meditación dividiendo la práctica en diferentes sesiones.

En todo momento y circunstancia, hay que morar continuamente en el estado de simplicidad del dharmakaya y constatar que no existe sino eso.

De este modo, el segundo punto esencial consiste en permanecer en ese estado de simplicidad.

 

III
 

En ese momento, con independencia del apego o la aversión, de la felicidad o el sufrimiento o de los pensamientos discursivos que puedan aparecer, nada de ello deja rastro cuando se permanece en el reconocimiento de su liberación en el dharmakaya. Como los dibujos hechos en el agua, su espontáneo aparecer y su autoliberación son simultáneos. Todo lo que emerge deviene de ese modo el alimento desnudo de la conciencia vacía; todos los movimientos constituyen la energía creativa del rey que es el dharmakaya en un maravilloso despliegue naturalmente puro que no deja rastro

¡A LA LA!

Y, entonces, aunque los pensamientos siguen apareciendo igual que antes, la diferencia crucial, sin embargo, reside en el modo en que los pensamientos y las experiencias son liberados. En ausencia de esto último, la meditación sólo es el camino de la ilusión. Sin embargo, si uno posee este punto vital, realizará el dharmakaya sin necesidad siquiera de meditar. Por consiguiente, continuar con plena confianza en la liberación constituye el tercer punto esencial.
 


COLOFÓN:
 

Tal es la visión que comprende a los tres puntos esenciales, la meditación que reúne a la sabiduría y la compasión y la compañía de la conducta general de los Hijos de los Victoriosos. Si pudiésemos reunir las palabras de los budas de los tres tiempos, no sería posible encontrar una enseñanza más elevada que ésta.

La energía creativa de la conciencia intrínseca, que es el maestro del tesoro del dharmakaya, ha extraído este tesoro desde la vasta expansión del espacio y no de las rocas ni de la tierra. Constituye la última palabra testamentaria de Garab Dorje y la quintaesencia espiritual de los tres linajes de transmisión y, por consiguiente, ha sido confiado y sellado para los hijos del corazón. Su sentido profundo habla directamente al corazón y representa mi consejo último, el punto esencial del auténtico significado. No os olvidéis pues del punto último del verdadero significado y no perdáis la oportunidad de poner en práctica esta instrucción.