UG: 

Charlas en Seaside. Seaside, California, 1991.

 

Este material es una transcripción directa de un video de U.G. Quiero dar especialmente las gracias a Narayana Moorty por la inestimable ayuda que ofreció, sin la cual nada de esto habría sido posible. 


Interlocutor: Mi pregunta es, cuál es el origen de esta aspiración a la verdad, el bien, la justicia, el arte y la belleza, que uno encuentra en todas las culturas y a través de toda la historia. Aurobindo, por ejemplo, piensa que proviene de algo como el alma en nosotros, y eso es lo que nos mantendría avanzando, y sería algo positivo. Y es por medio de esta búsqueda que la verdad, el bien, la belleza, y todo nuestro potencial se manifiesta en nuestras vidas. ¿Qué opinión tienes de esto?

UG: Son un montón de tonterías. (Risas) Simplemente porque todas las culturas hayan enfatizado todas esas cosas de las que hablas -- el arte, la belleza, etc., etc.-- y todos los sabios, y santos y salvadores de la humanidad hayan remarcado en todas las épocas la importancia de eso en nuestras vidas y la necesidad de cultivar esas cosas, eso no significa que sean importantes. Lo que tu tengas que decir es más importante que lo que yo diga. ¿Qué tienes tú para decir? Yo podría decir que no hay ningún alma, que son un montón de tonterías, y eso no significaría nada para ti, es una opinión más, como cualquier otra opinión. ¿Por qué tendrías que aceptar lo que yo digo? Yo podría decir y enfatizar que no existe ningún alma en absoluto, que no hay evolución. Esa declaración te sonará muy dogmática, pero lo que tu tengas para decir es más importante que lo que yo diga. Es muy importante. ¿Qué te parece? ¿Te parece que hay un alma allí?

I: No lo sé. Yo encuentro un impulso hacia la búsqueda y tú dices que la cultura ha puesto eso en mí, pero la cultura es nuestra creación así que [UG: No, no, no.] lo que sea que fuere la cultura ha salido de nosotros.

UG: No, es al revés, es la cultura la que nos ha creado a ti y a mí, por sus propias razones, para sus propios propósitos, para mantener su status quo, eso es lo único que le interesa, y no quiere ningún cambio. ¿Qué es la tradición después de todo? Nuestra resistencia a cambiar con las condiciones cambiantes. Y nosotros le ponemos un gran nombre a eso lo llamamos 'tradición'. No significa nada. ¿Qué tienes para decir? No estas contestando mi pregunta. ¿Por qué aceptas eso? ¿Cómo haces para averiguar si tienes alma o espíritu?

I: Bueno, no me quiero concentrar tanto en el alma sino en la aspiración por la verdad, el amor, la belleza, el bien y la justicia... la perfección, la paz.

UG: Nos han lavado el cerebro para creer, para practicar todos esos estados, para desarrollar y cultivar esos estados, por sus propias razones.

I: Bueno, algunas de esas cosas van en contra del egoísmo, así que no creo que sea solamente un asunto de autoperpetuarse por parte de la cultura o la sociedad. La igualdad, por ejemplo, la sociedad puede no tener mucha igualdad pero la igualdad como valor está presente en la cultura, en algunas culturas.

UG: Es sólo una idea. ¿En dónde está esa igualdad de la que hablas? Durante siglos se ha hablado de la igualdad, ¿y por qué está el mundo en este lamentable estado hoy en día?

I: Bueno, está lejos de ser perfecto, pero al menos es mejor de lo que era.

UG: ¿Y cuándo va a ser perfecto? Yo tengo hambre hoy, me estoy muriendo de hambre, y tú me prometes para mañana, para mis hijos y mis nietos. ¿Qué tengo que hacer?

I: No, no creo que puedas hacer nada.

UG: ¿Tengo que pasar hambre por el bien de mis generaciones futuras?

I: No, pero no creo que la perfección... No existe la perfección instantánea. Es un proceso lento de desarrollo. Tenemos el caso de la esclavitud, por ejemplo, hoy en día nadie consiente la exclavitud...

UG: Tú eres el peor esclavo de los que estamos aquí. Estás repitiendo todas esas frases sin sentido. Ni siquiera has comprobado la validez de esas declaraciones. ¿Qué es lo que te impide tirar toda esa basura fuera de tu sistema? ¿Qué es lo que se interpone?

I: Un cierto sentimiento de que eso podría tener alguna importancia y que si sigo en ello, podría lograrlo, a mi manera.

UG: No, si dices 'podría ser importante' pierdes la posibilidad de comprobar la validez de esos estados. Son inoperantes, no operan en nuestras vidas, y nos dejan con la esperanza de que algún día seremos eso. ¿Cuándo llegará ese día? En la vida siguiente, lo postergas hasta la siguiente vida, o a la vida que le sigue a esa. Son muy hábiles, tú sabes, en sugerir que tenemos que pasar ochenta y cuatro millones de vidas, solamente para convertirnos en vacas. Esa es la gran tradición de la India. ¿Y cuántas más vidas necesitas pasar para llegar a brahmán? [Interlocutor 2: Un número infinito.]

(Inaudible) ...enseñándole tonterías como esas a su gente, y luego al resto del mundo. Oh Dios mío, es gracioso, ¿verdad? Lo siento, no quiero citar ninguna autoridad en sánscrito pero teníamos que repetir eso todos los días. ¡Vamos! [Moorty: Siguiente pregunta. (Risas)] Todas las preguntas son variaciones de la misma pregunta. La misma pregunta. Ustedes hacen las preguntan de diez maneras diferentes pero la pregunta es la misma. Y yo no tengo respuestas.


I: Estoy más interesado en tus negaciones y declaraciones. No me interesa lo que haya detrás.

UG: Eso es lo más importante.

I: Pero yo no puedo descubrirlo, no creo que pueda hacerlo. Quiero decir, tú pareces una buena persona, eso es todo lo que puedo decir. Tu describes tu propio estado pero yo no sé, algunas palabras tienen sentido, pero otras...

UG: No estoy describiendo mi estado, estoy describiendo la forma en que tú funcionas. Esa es la forma en que todos funcionamos.

I: ¿Pero no lo sabemos?

UG: No quieren funcionar de esa forma. Este organismo funciona de esa manera. Y ellos quieren que funcione de otra forma. Esto no va a obedecer esas reglas en absoluto. Ese es el conflicto. Lo que hemos superpuesto a eso no tiene ninguna relación con la manera en que en realidad estamos funcionando.

I: ¿Por qué hay este descontento? Yo puedo estar funcionando de esa manera, pero ¿por qué existe un descontento?

UG: Por la exigencia de adaptarte a esa estructura que has aceptado como válida y verdadera.

I: Que tengo que ser una buena persona, que tengo que...

UG: Tienes que aceptar esa estructura, si no, te condenan al ostracismo. Así que es una situación de doble vía, ellos quieren que tú te adaptes, y tú quieres que ellos te acepten.

I: Esta estructura por la cual yo tengo que ser una buena persona, una persona pacífica...

UG: El sistema de valores, todo el sistema de valores. El sistema de valores del que hablo no es algo abstracto. ¿Qué valor tiene esto para ti, para la forma en que funcionas, qué valor tiene? ¿Cómo te va a ayudar? ¿Ayudar en qué sentido? No estás escuchando en absoluto. Estás tratando de descubrir por qué esto no se adapta a aquello. Estás intentando a toda costa hacer que esto sea parte de aquello.

I: No soy consciente de que esté haciendo eso, lo que encuentro es una especie de impulso hacia la verdad, hacia conocer exactamente...

UG: ¿Sabes algo? No estás haciendo nada, estás repitiendo mecánicamente esas frases, mecánicamente, eres tan mecánico. Ni siquiera sabes lo que estás diciendo. No es que yo sea superior, es la forma en que este organismo está operando. Tú le das cierta importancia y significado a eso. Eres tan mecánico. Es como un reproductor de cintas, el reproductor de cintas es muy exacto y repite todo lo que haya grabado pero tú tratas de colorearlo con la idea de que tiene que reproducirse de esta o aquella forma.

I: Me parece que lo que yo quisiera descubrir es si lo que dices es cierto, o si carece de fundamento o realidad. Por eso es que hago esas preguntas.

UG: ¿Cómo vas a hacer para descubrirlo? ¿Y qué es lo que te dice si lo que estoy diciendo es verdadero o falso?

I: Lo único que tenemos es la experiencia.

UG: No, no tienes ninguna experiencia, las experiencias son de los demás, y tu has aceptado esas experiencias como válidas y verdaderas, y eso es lo que necesitas comprobar aquí. Todo lo que yo diga tiene que amoldarse a eso. ¿Por qué has aceptado que eso es válido y verdadero?

I: No, no lo he aceptado...

UG: ¿Y entonces?

I: Estoy cuestionando...

UG: ¿Qué esperas que haga yo? ¿Que me ajuste a eso? Si me ajusto piensas que estoy alineado con eso. Pero si no lo hago me rechazas. Eso es todo lo que puedes hacer, o aceptas lo que estoy diciendo, o lo rechazas. Lo aceptas porque piensas que puedes adaptar esto a aquello, si no es hoy, mañana. Lo rechazas porque no se puede adaptar a aquello, a la estructura que tienes, al punto de referencia. Lo único que le interesa a aquello es mantener su continuidad, y esa es la única forma que tiene de hacerlo, agregando más, y más y más

Interlocutor 2: Lo que dices es que el descontento no surge por sí solo, sino que tiene que surgir en relación con un sistema...

UG: [Surge en relación] con lo que te gustaría ser, con lo que serás, con lo que deberías ser, con lo que tienes que ser...

I2: Y no hay fin para el descontento...

UG: En absoluto. Surge de eso y eso es falso, es todo lo que estoy diciendo, eso es falso. No viendo lo falso como falso dices que esto es falso. No es una cuestión de ver esto como falso, aquello es falso, y es lo que está falsificando esto.

Aquello podrá ser verdadero y válido para ellos, yo no doy ni cinco centavos por ellos. ¡Me está falsificando!

I: Está el miedo de que si uno deja esos valores, esa persona degenerará y se volverá un...

UG: ¿Piensas que soy un degenerado?

I: No, no me refiero a ti, pero yo tengo ese temor.

UG: Esa es proyectar algo que podría no ser así. Ese es el único miedo que hay. Y estás haciendo todo lo posible para darle substancia y continuidad a ese miedo. Es el único miedo que hay. ¿Cuál es ese miedo? Es el miedo de que lo que conoces -- lo que conoces es lo que ellos han puesto allí -- [se termine.]

I: No, el miedo es no lograr algo precioso que esta gente ha logrado, y tu también has dicho que lo que has encontrado es algo extraordinario, y dices que el pasado se ha terminado, que el miedo se ha terminado...

UG: Yo no me considero un hombre extraordinario...

I: No, pero lo que has encontrado has dicho que es extraordinario.

UG: Eso me dijo que soy solo un hombre común y corriente. Que tu quieras ser un hombre extraordinario no tiene sentido... no tiene ningún fundamento, y no vas a ser ese hombre extraordinario, no vas a ser yo, y no vas a ser ninguno de esos maestros. Puedes ser tu mismo. Lo que eres, jamás lo sabrás. Todo lo que sepas de ti mismo es a la luz de lo que ellos nos han dicho, y una vez que eso sale de tu sistema, no tienes forma de saber qué es lo que queda. Eso es todo lo que digo. 'Este soy yo,' jamás podrás decirte eso, y no tendrá ninguna importancia. No te preguntarás esas cosas en absoluto. Lo que haya quedado ya se estará expresando por sí solo. Eso es lo único que estoy señalando. No puedes ser el otro. Mientras quieras ser el otro, nunca podrás ser tú mismo. Cualquier cosa que digas es lo que ellos me han dicho, cada cosa que digas, cada palabra, cada frase, cada gesto, cada expresión tuya.

¿Y cuál es ese miedo después de todo? Es que lo que conoces se termine. Cuando me preguntas 'cómo', 'qué', y 'por qué', es solo para darle fuerza a eso.

I: Parecería haber un miedo a no conocer algo que es valioso, ya sea que lo llames 'iluminación' o como sea, hay algo que es valioso, detrás de todo este asunto. Algo que es valioso y que podría perderme si dejo la búsqueda. Podría perderme algo que es importante.

UG: Eso es lo que ellos nos dicen, 'si te pierdes eso', si esto, si aquello. ¿Por qué dice 'si'? ¿Los has seguido? No. Si lo hubieras hecho habrías visto que no llegabas a ninguna parte. Hasta ahora no has llegado a ninguna parte, no has logrado nada. Yo digo que no has logrado nada, porque eso no existe, excepto como una idea, excepto como un modelo.

I: Pero parecería que hemos entrado en contacto contigo porque estamos en esa búsqueda...

UG: Ese es el problema, ese es el problema que hay en ustedes. Todavía están tratando de ubicarme en esa estructura que tienen.

I: ¿Y te habría sucedido eso si nunca hubieras estado buscando la iluminación?

UG: Eso sucedió a pesar de toda mi búsqueda, no debido a ella. Pero ¿por qué no aceptas eso? No te pido que aceptes nada, pero estoy realizando una declaración definitiva, que a pesar de todo lo que hice, incluyendo la búsqueda, me he encontrado a mí mismo*. A pesar de todo, no debido a ello. ¿Por qué no aceptas eso? No te pido que creas en nada. ¿Por qué no aceptas mi declaración de que lo que quedó ha sido a pesar de todo lo que hice, y no debido a ello? Por eso le digo a mi biógrafo que no hay necesidad de escribir mi biografía. A la gente no le interesa leer eso de, 'a pesar de'. 'Debido a' hubiera sido un libro muy interesante. Si aceptas eso, 'a pesar de', no hay historia que contar.

* También, 'me he quedado solo', en el sentido de morir para toda influencia. (N. del T.)

I: Pero a mí me parece que no habrías estado allí sentado en aquel banco cuestionándote, si no hubieras estado en busca de eso con tanta pasión. No habrías estado allí.

UG: Tu ni siquiera has buscado eso, es lo único que trato de decirte. Ni siquiera has hecho eso, entonces entenderías lo que estoy diciendo. No has hecho eso. Si lo hubieras hecho entenderías.

I: Pero tu dices 'no lo hagas'. Dices 'no busques'.

UG: No digo que no lo hagas, solo te señalo que no lo has hecho. Tan solo repites, eso es todo. No te estoy culpando, por favor no me malentiendas. Si hubieras hecho eso, entenderías de lo que estoy hablando. Al menos hasta cierto punto, no tienes ese peso, tú sabes, te sientes libre. Puede que no alcances lo que estás buscando o siguiendo. No, no, no estoy hablando de eso. Tú ni siquiera has hecho eso. "Quiero moksha, quiero la libertad, quiero la liberación." ¿Qué estás haciendo para lograrlo? No estás haciendo nada, excepto pensar al respecto. 'Como lograrlo.' Eso es todo. 'Como lograrlo.'

Cuando dices 'cómo vivir' te creas un problema. No hay ninguna necesidad de preguntarse 'cómo vivir', esto está viviendo todo el tiempo. No se hace esas preguntas, 'cómo vivir.' Por eso digo y enfatizo que este cuerpo no quiere saber nada. Cualquier cosa que tú sepas, todo lo que hayas aprendido no significa nada. Es eso lo que ha creado el conflicto. Esto tiene su propia vida, totalmente sin relación con lo que tú piensas que es la vida.

A mí no me interesa liberar a nadie de eso. Tú puedes... Buena suerte. Y yo ni siquiera quiero decirte que no lo vas a lograr, porque no me vas a escuchar. ¿Qué sentido tiene? Inténtalo. Buena suerte. No lo digo de cínico. Estoy seguro de que no lograrás nada. Buena suerte.

Tu dices 'búsqueda', 'según sé', pero esas frases no significan nada, eso es lo único que te estoy diciendo. No sé a qué te refieres cuando dices, 'percibiendo', 'conociendo', 'mirando', tú no lo has visto, no lo has mirado, no lo has comprendido. Solo lo has memorizado. Eso es todo. Estás perfeccionando el instrumento, todo el tiempo, esto nos ayuda a perfeccionar ese instrumento. Eso es todo. Y puedes decir que esto es irracional o ilógico, pero será porque la estructura lógica que tratas de mantener se ve amenazada, y proyecta el miedo de que serás irracional, de que serás ilógico, de que tus acciones serán una aberración, etc.

(Video cortado) Preguntándote que tienes. Solo esas ideas puestas allí por la sociedad y sabes muy bien que no están operando en tu vida. No significan nada para ti. Y lo que te queda es solamente el miedo. Así que todo lo que hagas para liberarte del miedo es justamente lo que mantiene, refuerza y fortalece aquello de lo que te quieres liberar. Todos esos terapeutas, y todos esos psiquiatras que tratan de liberarte del miedo, son los que están fortaleciéndolo y reforzándolo. Y entonces en el último análisis, tu no te quieres liberar del miedo. Si el miedo se terminara, ¿qué pasaría? Aquello proyecta el miedo de que te volverías algo aberrante. No estás haciendo nada.

Bob: Cuando dices 'no estás haciendo nada', ¿qué quieres decir exactamente?

UG: Tiene que haber una acción, ¿sabes?

Bob: Pero cualquier acción nace de un modelo, es falsa.

UG: Es falsa. Yo puedo decir eso, ¿y tú?

Bob: No, tan solo lo repito.

UG: Así es, estás repitiendo.

Bob: Lo sé, tan solo puedo repetir. Repetir lo que escuché. [UG: Eso es todo.] Pero tiene que haber algo que hacer.

UG: No, tienes que actuar, si quieres lograr algo. Tu tan solo estás pensando, eso es lo que trato de decirte. Estás pensando pero no actuando, eso no afecta tu vida. ¿La afecta? No. [Bob: No, tan solo pienso al respecto.] Piensas al respecto. Siempre doy el ejemplo del egoísmo. Por la razón que sea, no quieres ser egoísta, y es esa meta ideal de que no tienes que ser egoísta lo que ha creado el egoísmo. No eres egoísta, no existe el egoísmo allí, te lo garantizo. Lo que hay, es la demanda de ser libre del egoísmo. La sociedad inventó eso, porque la sociedad no quiere personas egoístas. Es algo que la amenaza, destruiría el status quo. Y entonces inventó eso de que nadie tiene que ser egoísta. Pero esa demanda de que no ser egoísta es la que ha creado lo que llamas egoísmo. Y vas a dejar de ser un hombre egoísta mañana, pasado mañana, o dentro de diez o cincuenta años, o en la vida siguiente. Hasta entonces, si existe realmente el egoísmo, seguirá por años y años, y luego en la vida siguiente. Así que si uno realmente está interesado en liberarse de alguna de esas cosas de las que la sociedad quiere que uno se libere, los celos, la envidia, la codicia o lo que sea, ¿cuándo será eso? No me vengas con el tiempo, eso no tiene ninguna importancia. O el tiempo psicológico... el tiempo psicológico significa que no quieres enfrentar el problema en absoluto.

...


UG: ¿En donde está la cultura? Está tratando de forzarte a que actúes de cierta manera, y es eso lo que originó el problema. Todas tus acciones nacen de tus ideas, no hay acción sin una idea.

Bob: ¿Y cómo me deshago de las ideas?

UG: 'Cómo' significa que quiere saber y yo realmente no sé. No es asunto mío decirte que haya alguna acción pura, una acción espontánea y toda ese tipo de cosas románticas.

Bob: Pero cuando dices 'actúa', ¿por qué nosotros nos paralizamos?

UG: ¿Qué quieres decir? Ni siquiera estás actuando, ¿por qué dices que te paralizas?

I: Cuál es tu meditación, tu oración...

UG: ¿Para lograr qué?

I: Bueno, lo que sea que...

UG: No, uno no medita a menos que quiera sacar algo de ello. ¿Qué es lo que quieres?

I: Paz, tranquilidad mental, un estado de plenitud.

UG: ¿Y qué hay ahora? La meditación es la guerra que hay en tí. Está perturbando la paz que ya existe, porque tienes una idea falsa de la paz. Y por eso no quieres la paz que ya hay allí.

I: No, no creo que yo esté en este estado de paz todo el tiempo. Por ejemplo alguien me dijo algo que me molestó, y entonces me senté y medité y pensé en lo que había hecho...

UG: La perturbación fue hace unos minutos, [I: Sí.] ¿y dónde está ahora?

I: Hay solo un recuerdo de ella.

UG: Eso es todo. Y en donde está esa perturbación. Ya no está, y quieres mantenerla viva, para poder librarte de ella, y entonces todo lo que haces le está dando vida. Todas las meditaciones que te den le dan vida a la perturbación de la que te quieres liberar. Por eso digo que no quieres liberarte de eso.

"El egoísmo debe desaparecer", "el miedo debe irse". Pero no se va. Serás más y más egoísta. Todo eso no me interesa en absoluto. A pesar de tu exigencia de no ser egoísta sigues siendo egoísta. Así que no quieres que eso se consuma, ¿lo ves? Si al egoísmo se lo deja, si se deja el enojo, sin que quieras liberarte de eso, [todo se consume solo.]

Alguien en la audiencia: ¿Quién es el que no quiere liberarse de eso?

UG: La estructura que ha inventado el estado llamado de no egoísmo, de no codicia, de no enojo, de no celos, es el responsable del problema.

Alguien en la audiencia: ¿Y eso está fuera de uno?

UG: Eso está afuera y adentro, ¿qué quieres decir con 'afuera'? Está dentro de ti. Cada vez que traduces algo, se vuelve parte tuya, del mecanismo que traduce, el cual es memoria. Eso es todo lo que digo. Esa es la única identidad que hay. Tienes que recordar todas esas cosas. Es la única identidad, no hay ninguna otra identidad allí. El uso constante de la memoria para mantener esa identidad.

I2: ¿Es por eso que el mal de Alzheimer nos va a liberar a todos? (Risas)

UG: Si. Es demasiado tarde.

I2: ¿Y si me da uno precoz?

UG: Agárrate uno precoz y...

Alguien en la audiencia: ...Y olvídate del asunto.

UG: Olvídate del asunto. (Risas) Esa es la manera más fácil.

I2: O suicidándome. Esa es más fácil.

UG: Sí, pero no vayas a los psiquiatras.

Moorty: Pero a mí me parece que aunque hayas terminado con el miedo, te hayas enfrentado al miedo, todavía está este muro imposible de penetrar, esta parálisis...

UG: Amigo, no digas 'enfrentado al miedo' y 'terminado con el miedo, eso es como mirar al sol ardiente. La furia, el egoísmo, la codicia, los celos, la envidia, son como el sol. Tú no te atreverías a mirarlos, porque sabes que mirar eso te quemaría completamente. No estás listo para eso en absoluto.

Bob: Así que la idea de que quiero eso es solo una idea, [UG: Solo una idea.] puesta en mi sistema por la cultura. [UG: Por su seguridad.] Por su seguridad.

UG: Por su status quo. Y quieres ser una parte de eso.

Bob: Y en el corazón de eso está el descontento, que hago a un lado.

UG: El descontento es la frustración. No hay forma de que te liberes. ¿Qué es lo que quieres?

I2: Creo que quiero lo que tú querías durante cierta parte de tu vida.

UG: Yo quería lo que otros querían que quisiera. Eso es todo lo que estoy diciendo. Todo lo que pensaba, era lo que otros querían que pensara. Pero en algún punto de la línea se me ocurrió, '¿hay algo que yo quiera aparte de lo que ellos quieren que quiera?

...

I: Estoy de acuerdo contigo, creo que es revolucionario que estés negando que la búsqueda de la paz sea superior a la búsqueda de un Rolls Roice o lo que sea. Encuentro eso muy interesante.

UG: Mirar el atardecer no es diferente de mirar un show burlesco. ¿Estás dispuesto a aceptar eso?

Moorty: Incluso más simple que eso. Tan solo disfrutar de tu comida, del bocado que entra y decir que es esto o aquello, ya es parte del deseo.

UG: Ya es deseo.

I: Es algo que puso la cultura, una distinción que uno hace.

UG: No lo estoy condenando. Lo único que me interesa es el aspecto fisiológico. Lo salado no está en la sal. Lo dulce no está en el azúcar. Es un cambio químico que ocurre en la lengua y que te dice que una cosa es salada y la otra es dulce. Si le das la sal o el azúcar a un niño, escupe las dos cosas. Los niños tratan las dos cosas por igual. Y nosotros hemos desarrollado un gusto y a algunos le gusta el azúcar y otros escupen la sal. El gusto salado no está en la sal, y el gusto dulce no está en el azúcar. Esa es la única identidad, la memoria de la que hablo.

...

Sin el pensamiento no hay sexo en absoluto. La traducción de esa sensación en particular como la atracción sexual es el problema. Así que, ¿cuál es la diferencia entre traducir una sensación en particular como la atracción sexual, y otras como enojo, piedad, amor, éxtasis o beatitud? ¿Cuál es la diferencia? No digo que todas sean lo mismo, cada una tiene su propia intensidad. Se vuelven más y más intensas por medio de la traducción.

Moorty: Y no logramos ver que el deseo es un momento físico hasta que realmente sentimos la intensidad del conflicto.

UG: El conflicto aparece cuando te separas a ti mismo del deseo, que es algo físico, hormonal, es parte de la acción. Ese es el problema. El problema no es el deseo, qué hacer con el deseo es lo que la cultura colocó allí. Qué hacer con el enojo, o qué hacer para liberarse del enojo, cómo liberarse del deseo, cómo vivir. El 'cómo' es el problema, el 'cómo' viene de afuera. Si tienes la suficiente suerte como para sacar ese 'cómo' fuera del mecanismo, lo que te queda es el funcionamiento físico y fisiológico del cuerpo.

I: ¿Luego no andarías simplemente dando rienda suelta a la furia, el deseo, o lo que fuere?

UG: Nunca lo harías. ¿Cómo podrías si no está allí? El miedo de que te irías al otro extremo. Te garantizo que eso no sucederá. Cuando ya no estás atrapado en la dualidad de lo correcto y lo incorrecto, el bien y el mal, lo bueno y lo malvado, no harás nada malvado, no harás nada malo.

I: El escenario pintado por la cultura es que si dejamos esto terminaremos como los animales.

UG: Y luego, si aceptas mi declaración de que el deseo es una hormona, toda la cultura ética colapsa. ¿Cómo harás para regular? Habría que regular mediante un proceso químico y no mediante la influencia de la cultura. Si por alguna razón quisieras liberar a la gente de algún deseo en particular, eso sería todo. Esta mañana me preguntabas sobre el ladrón, el cleptomaníaco. Durante siglos le han dicho a la gente, "No robarás". Si no robas, es por el miedo a las consecuencias, te lo aseguro. Si estuvieras en esa situación, nadie sabe de qué serías capaz.

'Individuo cleptomaníaco' es una frase que inventaron los psiquiatras para salvar a sus clientes. ¿Por qué no lo llaman robar? A los ricos les dicen cleptomaníacos, y un pobre tipo como yo roba y lo ponen en prisión. Tengo hambre, te robo la botella de leche y me ponen en prisión por seis meses.

...

I: Volviendo al tema del sexo, sería por lo que tu dices que todos los swamis y monjes todavía se torturan...

UG: Así es, se torturan. Una vez le pregunté al sacerdote, "¿tienes sueños eróticos?", y me dijo que sí. ¿Por qué sigues torturándote así? Es una batalla. Yo pasé por esa batalla. "¿Por qué estoy haciendo esto?" Pero luego no me fui al otro extremo. Podría haber tenido cualquier mujer que quisiera, estaba rodeado por mujeres hermosas de todas partes del mundo. No me fui al otro extremo. Quería encontrar la respuesta. "Si esto es falso, si el celibato no es necesario para tu meta espiritual de lograr la Iluminación, los excesos sexuales tampoco son la respuesta. Tenía que descubrirlo. No tenía manera de encontrar una respuesta, como para muchos otros problemas. Quería resolver el problema por mí mismo y para mí mismo. Nunca le pedí a nadie que me ayudara a resolver mis problemas.

Moorty: Ni siquiera tengo que aceptar lo que dices. [UG: No, no, no.] Ya sea que acepte o rechace, en tanto esté cara a cara con mis propias contradicciones tu quedas fuera de la escena.

UG: No estoy en la escena en absoluto. Solo trato de enfocar cual es el verdadero problema y te digo, ¿por qué no lo miras de esta forma? No quiero ningún crédito por eso. No estoy aquí para ayudarte, tu sabes. Si esta dependencia desaparece, tu desamparo también desaparece. El desamparo no existe. En tanto uno dependa de algo externo para resolver los problemas creados por uno, eso no va a servir.

I: Respecto de la cuestión del sexo, si la interferencia del pensamiento se termina, ¿qué queda en su lugar? ¿Cada vez que tenga una urgencia fisiológica voy a tener sexo con la primera persona que se me cruce?

UG: El sexo se termina para ti, de una vez y para siempre.

I: ¿Por qué? Si es algo biológico...

UG: Lo biológico se va con la orina. (Risas) ¿A ti que te importa? Ya no es un momento de placer.

I: Si, ¿pero que habrá en su lugar si eso se terminó?

UG: ¿Me estás pidiendo que te diga que habrá en su lugar? Tú lo sabrás, no tienes que preguntar eso. Nadie contestó mis preguntas, tuve que encontrar las respuestas. Eso es todo.

Moorty: Encontraste que no hay preguntas. (Risas) [UG: ¡No hay preguntas!] Eso es lo que encontraste.

UG: Ni siquiera encontré eso. (Se ríe) Es muy engañoso ponerlo de esa manera, 'encontré', no encontré nada.

I2: Esta parece una conversación con un hombre muerto. 'Muerto' en el sentido de que has muerto para todas las cosas que hacen a una sociedad, el movimiento de la cultura, el pensamiento religioso...

UG: Tu estás muerto, no yo. Vives en ideas muertas, creencias muertas, pensamientos muertos... Estás muerto, aunque pienses que estás vivo.

I2: Lo que tu llamas vivo, el mundo lo llama muerto, yo, el mundo.

UG: (Se agarra la cabeza) Es demasiado, ponlo en [términos más simples.]

I2: Es simple. Si te llamo muerto, tienes ese argumento de que yo, el ego, el mundo está muerto.

I: Sabes, Douglas, ese asunto de que el estado que para el sabio es noche para la otra persona es día, y al revés, [I2: Es cierto.] es exactamente esto.

UG: No, no te estoy culpando... [I2: Para variar. (Risas)] Todo lo que sucede allí (tocándose la cabeza) está muerto. Tus recuerdos están muertos, son todos recuerdos muertos. Quieres mantenerlos vivos. Eso es todo. [I2: Sí.] Y no lo vas a lograr. Todos los recuerdos están muertos. Y tú no tienes ningún recuerdo, todos los recuerdos que tengo fueron puestos allí por esos payasos. No tengo... es decir, para reconocer, eso es todo. ¿Por qué tengo que reconocerte como un hombre? ¿Para qué? Si me preguntas si eres un hombre, o una mujer, o un perro, o un cerdo, podrías ser cualquiera de esas cosas, pero me han enseñado que eres un hombre. Es un hecho. Pero nunca me digo a mí mismo que eres un hombre, en absoluto. Jamás.

Bob: Tengo una pregunta, hay algo que me preocupa cuando hablas del estado en el que estamos de devenir, hay un movimiento constante en la dirección de lo que llamamos futuro y eso no es parte del momento, es algo separado...

UG: Estás usando el pensamiento para lograr algo, para devenir en algo.

Bob: Y entonces cualquier refinamiento es solo un refinamiento de ese proceso.

UG: Este pensamiento está relacionado con el devenir. Si el devenir se va de tu sistema, no importa cual sea tu meta, es todo devenir.

Bob: Si, pero el devenir solamente se puede consumir. No puedo crear [las condiciones], no puedo hacer que se termine. [UG: No puedes.] ¿Por qué?

UG: (Video cortado)... Eso es parte del mecanismo, es lo que estoy diciendo.

I: El deseo de que se consuma el devenir es otro pensamiento, es el mismo movimiento de devenir.

Bob: Y entonces cualquier reconocimiento intelectual de eso es solo otro refinamiento.

UG: Te puedes sentar allí hasta que te pudras, y yo puedo hablar por el resto de mi vida, y nada va a cambiar jamás en ti. Yo estoy seguro. No me preguntes por qué sigo hablando. Tan solo estoy señalando y enfocando cosas.

Bob: Parecería que estás señalando que si algo alguna vez sucede, lo hace fuera de la corriente de la cultura.

UG: No, no, no he dicho eso. No fuera. No está fuera de la cultura. La bomba está dentro. [Bob: ¿La bomba?] Está dentro de la cultura. El instrumento que estás usando, la memoria y el pensamiento, o como quieras llamarlo, no es el instrumento adecuado.

Alguien en la audiencia: ¡Lo tengo, señor! (Risas)*

* Bromea con la forma en que J. Krishnamurti solía expresarse.

Bob: Alguien lo tiene.

UG: Te digo que no hay nada que tener y tu maldito tonto dices 'lo tengo'. (Se ríe) Lamento usar ese lenguaje. Ahora estás profundamente ofendido, lo percibo en la expresión de tu cara.

I: Todos esos místicos que afirman que se han vuelto uno con la corriente de la vida, uno con la conciencia universal, con la conciencia cósmica...

UG: Nada, son todos cuentos. Lo siento. Se confundieron y confundieron a otros. No se puede describir ese estado en absoluto, como amor, éxtasis, beatitud, inmensidad, y todo ese sin sentido poético.

Moorty: La descripción es precisamente todo nuestro problema. [UG: Sí.] Porque estamos describiendo nuestro estado constantemente, eso es precisamente lo que crea nuestro problema.

UG: Esa es la memoria de la que hablo. Es la única identidad. Ya sea que lo describan como enojo, codicia, celos, envidia, deseo, o éxtasis, beatitud, inmensidad, amor, compasión, es el mismo movimiento. Eso es todo. Eso te dice que estás en un estado de éxtasis o que estás en algún otro estado.

...


UG: Siempre me preguntan cómo fue que me sucedió, qué cosas me han ayudado a ser lo que sea que soy. Yo te aseguro que no lo sé, pero tú quieres saber para hacer que te suceda a ti. Eso es lo único que te interesa. Cómo sucedió, quién te ayudó, qué hiciste y qué no hiciste, la causa de esto. Yo digo que esto es 'acausal', no tiene causa. Pero esa estructura que está basada en la relación de causa y efecto, no puede aceptar nada sin causa. Señor, si usted acepta que esto no tiene causa, quiere decir que está buscando un suceso sin causa. Yo no estoy diciendo que exista tal cosa como un suceso sin causa, digo que no hay suceso en absoluto. Entonces invertir en la relación de causa y efecto para producir resultados se termina.

Nota: Este material es una transcripción directa de un video de U.G. Quiero dar especialmente las gracias a Narayana Moorty por la inestimable ayuda que ofreció, sin la cual nada de esto habría sido posible.

 DE VUE LTA AL LISTADO DE EXTRACTOS